- χωρίζειν
- χωρίζωseparatepres inf act (attic epic)
Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.
Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.
отълоучати — ОТЪЛОУЧА|ТИ (93), Ю, ѤТЬ гл. 1.Отделять, разделять: и по ѥстьствѹ законъ жива˫а. ѿ тѣ||хъ ˫азыкъ себѣ ѿлѹча˫а. ѿ съложени˫а мира и до сьде саи. (ἀφορίζων) КЕ XII, 250а–б; Иже ˫авлѥнѣѥ различиѥ. плъти и б҃жьства. по въѥдинѥнии ѿлѹчають. и… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
лучить — I лучить II., напр.: коли бог лучит если бог даст , получить, прилучиться, случиться, улучить, укр. лучити метить, попадать , блр. лучыць случиться, попасть , ст. слав. лоучити τυγχάνειν (Супр.), болг. луча целюсь , сербохорв. случити се… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
разлука — разлучить, укр. розлучити, блр. разлучыць, др. русск. розлучити, ст. слав. разлѫчити χωρίζειν (Остром., Клоц., Супр.), сербохорв. лучити, лу̑чи̑м отделять , словен. razlȯčiti, чеш. rozloučiti, слвц. rоzlučit᾽, польск. rozɫączyc. См. лучить … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Abstraktionstheorie — thematisiert das Verhältnis von sinnlich gegebenem Material zu den für jede Erkenntnis ggf. vorauszusetzenden Allgemeinbegriffen sowie zum Stellenwert der bei der Begriffsbildung angewandten abstrahierenden Verfahren. Begriffe können erst durch… … Deutsch Wikipedia
κάθαρση — η (AM κάθαρσις, Α και κόθαρσις) [καθαίρω] 1. καθαρμός από ενοχή ή μίασμα, ηθικός εξαγνισμός, τρόπος εξιλασμού από κάτι («ἔστι δὲ παραπλησίη ἡ κάθαρσις τοῑσι Λυδοῑσι καὶ τοῑσι Ἕλλησι», Ηρόδ.) 2. (στη δραματική τέχνη) η διέγερση αισθήματος οίκτου… … Dictionary of Greek
μάχομαι — (ΑM μάχομαι) 1. διεξάγω ή συνάπτω μάχη, κάνω πόλεμο, πολεμώ 2. καταβάλλω έντονες προσπάθειες για να φέρω κάτι σε πέρας, πασχίζω να πετύχω κάτι, αγωνίζομαι με όλες μου τις δυνάμεις να πραγματοποιήσω τους σκοπούς μου, καταβάλλω μεγάλους κόπους ώστε … Dictionary of Greek
χωρίζω — ΝΜΑ 1. θέτω χωριστά, απομακρύνω κάποιον ή κάτι από άλλους ή άλλα (α. «χώρισα τα παιδιά για να μην τσακώνονται» β. «χωρίζουσι δ ἀλλήλων λόγους», Ευρ.) 2. διασπώ κάτι το ενιαίο, διαιρώ (α. «δεν μπορείς να χωρίσεις το σώμα από την ψυχή» β. «χώρισε… … Dictionary of Greek